Calima Queries
- Calima
- Posts: 6
- Joined: Wed Oct 01, 2014 6:00 pm
- Pronouns: She/Her or They/Them
- Location: an-animal-imagined-by-poe.tumblr.com
Re: Calima Queries
His screen name is a Quenya quote from one of his more important speeches. A literal translation would be to the world's end, but it has the connotation of acting in defiance of fate.
- PlainDealingVillain
- Posts: 622
- Joined: Tue Apr 01, 2014 10:15 pm
- Pronouns: he etc.
Re: Calima Queries
I say self-insert because Tolkein puts a bunch of his favorite/most plot-important parts of the world-building as being made by Feanor.
- jalapeno_dude
- Posts: 1184
- Joined: Sat Mar 22, 2014 2:57 pm
- Pronouns: He
Re: Calima Queries
Yeah, but then you might as well say Aslan is a C.S. Lewis self-insert. :p I think the Mary Sue terminology is more appropriate here.I say self-insert because Tolkein puts a bunch of his favorite/most plot-important parts of the world-building as being made by Feanor.
-
- Posts: 3554
- Joined: Fri Mar 21, 2014 5:47 pm
- Pronouns: 'He' or 'she', interchangeably
- Location: under a pile of Jokers
- Contact:
Re: Calima Queries
Ooooh, defying fate! XD